Het spoorse Babylon (eindejaarscolumn Ad Toet)
In de kersttijd denken we terug aan de geboorte van Jezus. In de Bijbel wordt beschreven hoe vele eeuwen eerder mensen hebben geprobeerd de hoogste toren ooit te bouwen. Het liep stuk op taalproblemen. Het Babylon verhaal doet mij om drie redenen denken aan de ontwikkeling van een Europees spoorwegsysteem. Voordat we vol goede moed in 2015 aan het werk gaan, een terugblik met drie wensen. Dat schrijft Ad Toet, directeur Koninklijk Nederlands Vervoer, in zijn eindejaarscolumn voor SpoorPro.nl.
Wilt u dit artikel lezen?
Word nu SpoorPro Premium Abonnee en krijg onbeperkt toegang tot vakinformatie over de spoormarkt.
Bent u al abonnee?
De politici die Pro Europa zijn hebben, al of niet bewust,een belangrijk feit over het hoofd gezien, n.l. een officiele Europese taal voor Europese wetten en regelgeving en internationaal overleg. Iedereen die meerdere talen gebruikt zal weten dat een vertaling nooit 100% is.
Internationaal vervoer heeft hier mee te kampen. Zeker omdat in bepaalde gebieden ook nog eens de dialecten e.d. een rol spelen.
J.C.L. Hoefnagel
Beste Ad, goeie analyse en zeer terecht punt – 100% mee eens!
Het probleem wat hier m.i. achter zit, is dat in het hele ERTMS-denken tot nu toe de technische systemen en het Level-denken centraal staat, ipv de mensen en de processen. Dat is een klassieke ICT-fout die met ERTMS helaas nu nog steeds wordt gemaakt. Sluit je de processen en de mens in je ERTMS-basismodel uit, dan zie je domweg niet waar de (communicatie)schoen wringt, en zie je ook niet waar de echte innovatiekansen liggen.